Lieferantenportal

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,
herzlich willkommen auf der Website Duction.com, der Bewerbungs-Website für Sprachexperten, die Übersetzungs-, Dolmetsch-, Untertitelungs- und Transkriptionsdienstleistungen anbieten.
WICHTIGER HINWEIS
Infolge von COVID-19 ist die Nachfrage nach den Sprachdienstleistungen im Allgemeinen zurückgegangen, während die Zahl der Bewerbungen von Übersetzern und anderen Sprachexperten erheblich zugenommen hat.
Wir sind der Meinung, dass wir unser derzeitiges Arbeitspensum unter unseren regulären Übersetzern aufteilen müssen und sehen uns daher gezwungen, zum jetzigen Zeitpunkt keine neuen Anträge von Übersetzern, Sprechern, Transkriptoren und Untertitelexperten mehr anzunehmen.
Die Kundenbedürfnisse ändern sich jedoch und die Technologie entwickelt sich weiter.
Wir haben eine große Nachfrage nach Konsekutivdolmetschern per Telefon über unseren virtuellen Konferenzraum oder auch Videodolmetschen über Zoom oder MS Microsoft. Die Nachfrage nach der Nachbearbeitung maschinell vorübersetzter Texte wächst ebenfalls.
Wir haben festgestellt, dass für unsere Kunden Preis und Lieferzeiten zu wesentlichen Kriterien bei der Auswahl eines Dienstleisters werden. Der Übersetzerberuf ist im Wandel und in sehr naher Zukunft wird sich auch der Aufgabenbereich eines Übersetzers weiterentwickeln. Ein Teil der Arbeit wird darin bestehen, Texte, die mit professioneller Software vorübersetzt wurden, zu überarbeiten bzw. zu prüfen.
Diese Methode wird auf dem Markt vorherrschend sein, da ihre Kosten aufgrund der Zeitersparnis bei der Überarbeitung von Texten reduziert werden. Wir werden daher neue Mitarbeiter in den folgenden Fachbereichen brauchen:
- Erfahrene Post-Editoren, deren Arbeit ausschließlich in der Überarbeitung vorübersetzter Texte besteht. Es sei angemerkt, dass für die Nachbearbeitung 50% des Preises einer herkömmlichen Übersetzung in Rechnung gestellt werden, wobei die Zeitersparnis diese Preissenkung ausgleicht.
- Online-Dolmetscher für Telefon- oder Videokonferenzen. Diese Dienste, die manchmal sehr kurz sind (von 15 Minuten bis zu einigen Stunden) und keine Mobilität erfordern, können von Übersetzern mit Erfahrung oder Ausbildung im Dolmetschen erbracht werden und werden in Schritten von jeweils 15 Minuten abgerechnet (Simultandolmetschen wird zur Zeit nicht angeboten).
Wenn Sie sich für eine dieser Dienstleistungen bewerben möchten, besuchen Sie bitte
Unsere Unternehmensgruppe
Optilingua ist eine internationale Unternehmensgruppe, die mit europaweit über 80 Niederlassungen zu den führenden Sprachagenturen in Europa gehört. Je nach Land bietet sie ihre Dienstleistungen unter den Firmennamen Alphatrad, Traducta oder ViaVerbia an.
Zentrale in Frankreich Alphatrad France SAS https://www.alphatrad.fr |
![]() |
Tochtergesellschaft in der Schweiz Traducta Switzerland SA https://www.traducta.ch |
![]() |
Tochtergesellschaft in Deutschland Alphatrad Germany GmbH https://www.alphatrad.de |
![]() |
Tochtergesellschaft in Österreich Alphatrad Austria GmbH https://www.alphatrad.at |
![]() |
Tochtergesellschaft in Spanien Alphatrad Spain SL https://www.alphatrad.es |
![]() |
Tochtergesellschaft in Portugal Alphatrad Portugal Unipessoal https://www.alphatrad.pt |
![]() |
Niederlassung in Belgien ViaVerbia Belgium https://viaverbia.be |
![]() |
Tochtergesellschaft in Luxemburg ViaVerbia Luxembourg https://www.viaverbia.lu |
![]() |
Niederlassung in Luxemburg Alphatrad Luxembourg https://www.alphatrad.lu |
![]() |
Niederlassung in Niederlande ViaVerbia Netherlands https://viaverbia.nl |
![]() |
Niederlassung in Großbritannien Alphatrad UK https://www.alphatrad.co.uk |
![]() |
Niederlassung in Italien Traducta Italy https://www.traducta.it |
![]() |
Niederlassung in Dänemark Alphatrad Denmark https://www.alphatrad.dk |
![]() |
Internationale Web-Präsenz https://www.alphatrad.com |
![]() |
Die Zentrale der Gruppe für alle Tochterunternehmen (außer der Schweiz) befindet sich im Raum Paris. Die Zahlung der Honorare an die Subunternehmer erfolgt mit einer Frist von 30 Tagen zum Monatsende ab Rechnungsdatum. Wir bieten unsere Dienstleistungen über 35.000 Kunden an, wofür wir auf unser Netzwerk von 3.500 Sprachexperten zurückgreifen, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen bzw. innerhalb ihrer Muttersprache arbeiten.
Wir verfügen über vier Produktionsplattformen: Region Paris (Frankreich), Madrid (Spanien) sowie Lissabon und Guimarães (Portugal).
Frédéric Ibanez
Geschäftsführer der Gruppe Optilingua International